【防控疫情,党旗在这里飘扬(130)】新桥镇:打好“外防输入”的组合拳发布时间:2020/3/12 9:06:00 文章浏览:3842次 文章来源:admin
近阶段,为应对境外疫情防控形势出现的新变化,作为人口导入大镇,新桥镇各级基层党组织进一步加强联防联控,打好防控组合拳,筑牢“外防输入”的基层防线。
及时快速响应,接好“接力棒”
白马居民区做好回国人员无缝衔接和闭环管理
“你社区有一位韩国籍人士今天坐飞机到达上海,需要进行居家隔离,请做好对接准备工作。”3月9日,新桥镇白马居民区党总支接到了镇防控值班室的电话通知。为接好联防联控的“接力棒”,白马居民区立即行动,会同社区卫生服务中心、社区警务站、小区物业等,早早地就在小区门口等候。韩籍人员到达后,各单位各司其职有序完成发放告知书、签定居家隔离承诺书、填写健康信息表、测量体温等一系列工作,并将其送回住所,切实做到从落地到隔离的无缝衔接和闭环管理。
加强信息排查,守好小区“门户”
党员志愿者投入工作
场东居民区是新桥镇人口导入较多的社区,居民区党总支一直紧绷疫情防控这根弦,及时会同社区民警、小区物业排查境外人员信息,并在梳理汇总后,通过党组织班子成员、党员志愿者逐一进行联系。同时,根据不同类型的住户进行分类管理,对境外人员的家人,告知相关注意事项;对有人员在意大利等重点关注国家的,严格按照防控要求,联系掌握其在境外的情况;对暂时联系不到的,加强门岗登记,取消门岗车牌识别功能等,强化防控措施。
最近,场东社区浅水湾小区有一户居民从日本返沪,对这些重点关注国家回沪的人员,党总支落实了“小专班”点对点联系,每日专人询问其身体状况,协调小区物业专人回收垃圾,落实志愿者专人帮助采买、上门送快递等,扎实做好境外入沪人员居家隔离工作。
临时“翻译”助阵,打破沟通障碍
小区内四国语言版宣传标语
当前,防控境外输入型病例成为疫情防控的重点,但各国语言不同,使得交流成了问题。新桥镇新弘居民区挖掘了多名志愿者当起了“翻译官”,区政法委下沉到社区的党员志愿者张乐以社区服务站为阵地做起了英语翻译;物业经理徐逸伟在门岗一线当起了英语翻译;小区业主金基熙是朝鲜族,社区有需要时就当起了韩语翻译。
区政法委党员志愿者张乐在社区服务站
场中居民区为了解决这个问题,想到了电子“翻译官”,利用手机App中的对话翻译功能,实时进行语音和文字翻译。馨庭居民区还在小区内挂出了“四国语言”的横幅,提示小区内来自各国的居民注意日常防护。